Manual de Instrucciones ESBedienungsanleitung DEInstruction Manual
Dear clientCongratulations on your choice. We are sure that thismodern, functional and practical appliance, made with topquality materials, wi
The manufacturer reserves the right to make changes and corrections to its products asit deems necessary, without altering their basic characteristics
FRCher client, toutes nos félicitations! Vous avez fait un excellent choix. Nous sommes sûrs etcertains que cet appareil, moderne, fonctionne
FRLe fabricant se réserve le droit d'introduire dans ses appareils les modifications qu'elle jugeraopportunes sans pour autant
Estimado cliente:Parabéns pela sua preferência. Estamos certos que esteaparelho, moderno, funcional e prático, construído commateriais de
PTO fabricante reserva-se ao direito de introduzir nos seus equipamentos as correcçõesque considere necessárias sem prejudicar as suas características
COUNTRYCOUNTRYCOUNTRYCOUNTRY COMPANYCOMPANYCOMPANYCOMPANY CCCCCCCC TELEPHONETELEPHONETELEPHONETELEPHONE E-MAIL / FAXE-MAIL / FAXE-MAIL / FAXE-MAIL / F
Estimado cliente:Le felicitamos por su elección. Estamos seguros que esteaparato, moderno, funcional y práctico, construido conmateriales de pri
Al realizar labores de limpieza y mantenimientoasegúrese de cumplir las Instrucciones deSeguridad indicadas.• Si su campana es de acero ino
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,wir möchten Ihnen zu Ihrer Wahl gratulieren. Wir sindüberzeugt, dass dieses moderne, funktionelle
DEDer Hersteller behält sich das Recht vor, an seinen Geräten ggf. Änderungen vorzunehmen, ohnedabei deren Haupteigenschaften zu verändern. Wenn die
Commentaires sur ces manuels