Teka C-710 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Hottes de cuisine Teka C-710. Teka C-710 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 18
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
TEKA GROUP
COUNTRY CITY COMPANY CC PHONE FAX
Austria Wien KÜPPERBUSCH BES.M.B.H. 43 1-86680-0 1-86680-72
Belgium Zellik B.V.B.A. KÜPPERBUSCH S.P.R.L.
32 2466-8740 2466-7687
Chile Santiago de Chile TEKA CHILE S.A. 56 2-273.19.45 2-273.10-88
China Shangai TEKA CHINA LTD. 86 21-6236-2375 21-6236-2379
Czech Republic Brno TEKA CZ, S.R.O. 42 05-4921-0478 05-4921-0479
France Paris TEKA FRANCE S.A.R.L. 33 1-5836-4830 1-5836-4831
Greece Athens TEKA HELLAS A.E. 30 210-9760283 210-9712725
Hungary Budapest TEKA HUNGARY KFT. 36 1-354-21-10 1-354-21-15
Indonesia Jakarta P.T. TEKA BUANA 62 21-39052-74 21-39052-79
Malaysia Kuala Lumpur TEKA KÜCHENTECHNIK
(MALAYSIA) SDN. BHD. 60 3-762.01.600 3-762.0-626
Mexico Mexico D.F. TEKA MEXICANA S.A. DE C.V. 52 555-762.04.90 555-762.05.17
Poland Pruszkóv TEKA POLSKA SP. ZO.O 48 22-738.32.80 22-738.32-89
Portugal Ilhavo TEKA PORTUGUESA LTDA. 351 234-32.95.00 234-32.54.57
Russia Moscow TEKA RUS LLC 7 095-737-4689 095-737-4690
Singapore Singapore TEKA SINGAPORE PTE. LTD. 65 6-73-42415 6-73-46881
Thailand Bangkok TEKA (TAILAND) CO. LTD. 66 2-5164954 2-9021484
The Netherlands
Zoetermeer TEKA B.V. 31 79-345.15.89 79-345.15.84
Turkey Istanbul TEKA TEKNIK MUTFAK A.S. 90 212-274.61.04 212-274.56.86
U.K. Abingdon TEKA PRODUCTS (UK) LTD. 44 1235-86.19.16 1235-83.51.07
U.S.A. Tampa TEKA USA, INC. 1 800-419-9344 813-228-8604
Venezuela Caracas TEKA ANDINA, S.A. 58 212-291.28.21 212-291.28.25
KÜCHENTECHNIK
Teka Industrial, S.A. Teka Küchentechnik GmbH
Cajo, 17 Sechsheldener Str. 122
39011 Santander (Spain) 35708 Haiger (Germany)
Tel.: 34-942-35 50 50 Telefon: 49-2771-8141-0
Fax: 34-942-34 76 94 Telefax: 49-2771-8141-10
http://www.teka.com http://www.teka.com
Manual de instrucciones
Campanas Extractoras C-610/C-620/C-710/C-810/C-910/C-920
Bedieningsanleitung
Dunstabzugshauben C-610/C-620/C-710/C-810/C-910/C-920
Instruction Manual
Kitchen Hoods C-610/C-620/C-710/C-810/C-910/C-920
Manuel dinstructions
Hottes aspirantes C-610/C-620/C-710/C-810/C-910/C-920
Manual de Instruções
Exaustores C-610/C-620/C-710/C-810/C-910/C-920
Gebruikshandleiding
Afzuigkappen C-610/C-620/C-710/C-810/C-910/C-920
Kullanma Kilavuzu
Aspiratör C-610/C-620/C-710/C-810/C-910/C-920


C-610/C-620/C-710/C-810/C-910/C-920
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 17 18

Résumé du contenu

Page 1

TEKA GROUP COUNTRY CITY COMPANY CC PHONE FAX Austria Wien KÜPPERBUSCH BES.M.B.H. 43 1-86680-0 1-86680-72 Belgium Zellik B.V.B.A. KÜPPERBU

Page 2 - Español

English Dear customer, We congratulate you on your choice. We are sure that this modern, functional and practical article, constructed f

Page 3

Turkish Deðerli müºterimiz: Seçiminizden dolayý sizi kutlamak isteriz.Eminiz ki bu en yüksek kalitede maddelerden üretilmiº modern, fon

Page 4

English Installation --------------------------------------------------- To fix the extractor to the kitchen unit the pattern on fig. 4 i

Page 5 - 

Nederlands Lampen vervangen * Verwijder de filterhouder om bij de lampen te kunnen. * Koppel de afzuigkap eerst af van het lichtnet en ga

Page 6 - Deustch

Français Cher Client, Félicitations pour votre choix. Nous sommes sûrs que cet appareil, moderne, fonctionnel et pratique, qui a été co

Page 7

Nederlands Beste klant, Hartelijk gefeliciteerd met uw keuze. We zijn er zeker van dat dit moderne, functionele en praktische product, vervaard

Page 8

Français Remplacement des Lampes * Enlevez les filtres pour découvrir les lampes. * Avant de commencer, prenez la précaution de déconnecte

Page 9

Português Troca de lâmpadas * Retire os filtros e as lâmpadas ficarão à vista. * Observe as precauções de desligar pre-viamente o

Page 10 - English

Português Estimado cliente: Parabéns pela sua escolha. Temos a certeza de que este aparelho, moderno, funcional e prático, construído c

Page 11 - Turkish

Español Estimado cliente: Le felicitamos por su elección. Estamos seguros que este aparato, moderno, funcional y práctico, construido

Page 12

1 2 INOX COLOR Velocidad Absaugleistung Speed Vitesse Velocidade Snelheid Hiz Tá÷õôçôá Primera Erste Firs

Page 13 - Nederlands

Español Recambio de Lámparas * Retire los filtros y las lámparas quedarán a la vista. * Observe las precauciones de desconectar previamente

Page 14 - Français

 ÁëëáãÞ ËáìðôÞñùí Öùôéóìïý * Áðïóõñèåßôå ôá ößëôñá êáé ïé ëáìðôÞñåò èá åßíáé óôç èÝá. * Öñïíôßóôå ðñéí ôçí äéáäéêáóßá áëëáãÞò ôùí ë

Page 15

Deustch Verehrte Kundin, verehrter Kunde, wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Wahl und sind sicher, daß der Erwerb dieses Geräts, das unter

Page 16

 ÁãáðçôÝ ðåëÜôç: Óáò åêöñÜæïõìå ôéò åéëéêñéíÞò ìáò åõ÷áñéóôßåò ãéá ôçí åðéëïãÞ óáò. Åßìáóôå âÝâáéïé üôé áõôÞ ç ìïíôÝñíá, ëåéôñïõñãéê

Page 17 - Português

Deustch Aktivkohlefilter * Zum Einbau der Aktivkohlefilter werden nehmen Sie den Dekel ab, führen Sie den Filter in seine Aufnahmen ei

Page 18

Turkish Lambalarýn Deðiºtirilmesi * Ampullere ulaºmak için filtreleri çýkarýnýz. * Deðiºtirme iºlemine baºlamadan önce cihazýn elektrik baðla

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire