NF2 400
ES9Eliminación de su viejo frigoríficoDeshágase de su viejo frigorífico de manera respetuosa con el medio ambiente.• Paraaveriguarcómo,puedeconsu
ES104 Uso del frigoríficoDoble protecciónHigiene: El filtro de olores presente en el conducto d aire del frigorífico ayuda a limpiar el aire del frig
ES11Filtro de oloresEl filtro de olores presente en el conducto del aire del compartimento frigorífico evita la formación de olores desagradables en e
ES12Icematic y contenedor de almacenamiento de hieloUso del Icematic* Llene el Icematic con agua y colóquelo en su sitio. El hielo estará listo en una
ES13Inversión de la puertaContinúe en orden de número 25242616317181213523244191916141545 °8180°202122227910272711
ES145 Mantenimiento y limpiezaA No utilice nunca gasolina, benceno o sustancias similares para la limpieza.B Le recomendamos desenchufar el aparato
ES156 Sugerencias para la solución de problemasLe rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Puede ahorrarle tiempo y
ES16• Puedequesunuevofrigoríficoseamásgrandequeelqueteníaanteriormente.Estoesperfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño fu
ES17El nivel de ruidos propios del funcionamiento se incrementa cuando el refrigerador está en marcha. • Lascaracterísticasderendimientodelfrigo
Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο!
¡Lea este manual con detenimiento antes de usar el aparato!Estimado cliente:Queremos que este producto, fabricado en modernas instalaciones y que ha a
EL1 Το ψυγείο σας 32 Προειδοποιήσεις 4
ELC
EL2 ΠροειδοποιήσειςC
ELA A
ELA Προειδοποίηση HCA (για συσκευές ψύξης - θέρμανσης)Αν η συσκευή σας είναι εξοπλισμένη με ψυκτικό σύστημα που περιέχει R600a:
EL3 ΕγκατάστασηB
EL
ELΔιάθεση του παλιού σας ψυγείουA
EL4 Χρήση του ψυγείου σαςΔιπλή προστασίαHygiene (Υγιεινή):
ELΦίλτρο οσμώνΧώρος θερμοκρασί
ES21 Su frigorífico 32 Advertencias 4Finalidad prevista ... 4Seguridad general ...4Consejo
ELΣύστημα Icematic και δοχείο φύλαξης πάγουΧρήση του Icematic
ELΑντιστροφή της φοράς ανοίγματος των πορτών272711
EL5 Συντήρηση και καθαρισμόςA B
EL6 Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα
EL
EL
Por favor, leia primeiro este manual!Caro cliente,Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigoroso
PT21 O seu frigorífico 32 Avisos 4Uso pretendido ... 4Segurança geral ... 4O que se
PT3C As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e podem não corresponder exactamente ao seu produto. Se as partes referidas
PT42 AvisosC Por favor, reveja as informações seguintes. Se as mesmas não forem seguidas, podem ocorrer ferimentos pessoais ou danos materiais. Caso
ES3C Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecuen a su producto con exactitud. Si al
PT5A Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelação; utilize apenas os recomendados pelo fabricante.A
PT6A Aviso HCASe o seu produto estiver equipado com um sistema de refrigeração que contém R600a: Este gás é inflamável. Por isso, tenha cuidado em não
PT73 InstalaçãoB Por favor, lembre-se que o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas no manual de
PT84. Ligue o frigorífico à tomada eléctrica. A luz interior acender-se-á quando a porta do frigorífico for aberta.5. Ouvirá um ruído quando o compr
PT9Eliminação do seu frigorífico velhoElimine a sua máquina velha sem causar qualquer perigo ao meio ambiente.A Pode consultar o seu revendedor autori
PT104 Utilizar o seu frigoríficoProtecção duplaHigiene: O filtro para odores na conduta do ar do compartimento do refrigerador, ajuda a limpar o ar d
PT11Filtro de odoresO filtro de odor na conducta de ar do compartimento do refrigerador impede o surgimento de odores desagradáveis no frigorífico. Co
PT12Icematic e reservatório de armazenamento de geloUsar o Icematic* Encha o Icematic com água e coloque-o no seu lugar devido. O seu gelo ficará pro
PT13Inverter a portaSiga as instruções por ordem numérica25242616317181213523244191916141545 °8180°202122227910272711
PT145 Manutenção e limpezaA Não utilize gás, benzeno, ou produtos similares para efectuar a limpeza.B Deve retirar a tomada da tomada do sector ante
ES42 AdvertenciasC Lea con atención la siguiente información. Su no observancia podría acarrear lesiones personales o daños materiales. En tal caso,
PT156 Soluções recomendadas para os problemasPor favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinhei
PT16• O seu novo frigorífico pode ser mais largo do que o anterior. Esta situação é perfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um perío
PT17• Este ruído é oriundo da válvula selenóide do frigorífico. A válvula selenóide funciona com a finalidade de assegurar a passagem do spray de ar
Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi!Drodzy Klienci,Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony wedł
PL21 Oto Wasza chłodziarka 32 Ostrzeżenia 4Zamierzone przeznaczenie ... 4Ogólne zasady bezpieczeństwa ...4Co robić, aby oszcz
PL3C Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiadać Waszemu modelowi lodówki. Jeśli pewnych części nie ma w Waszej l
PL42 OstrzeżeniaCProsimy przeczytać następujące ostrzeżenia. Ich nieprzestrzeganie grozi szkodą na zdrowiu lub mieniu. W takim przypadku tracą ważnoś
PL5A W lodówce nie wolno przechowywać przedmiotów łatwopalnych ani wyrobów zawierających gazy łatwopalne (np. spreje), a także materiałów wybuchowych
PL6A OSTRZEŻENIE HCAJeśli chłodziarka ta wyposażona jest w system chłodniczy zawierający R600a: Gaz ten jest łatwopalny. Należy zatem uważać, aby w tr
PL73 InstalacjaB Prosimy pamiętać, że producent nie ponosi odpowiedzialności, jeśli ignoruje się informacje podane w niniejszej instrukcji.Przygotowa
ES5A Este aparato no debe ser utilizado por niños o por personas con su capacidad física, sensorial o mental reducida o bien que carezcan de la exper
PL83. Oczyście wnętrze lodówki, jak zaleca się to w rozdziale „Konserwacja i czyszczenie”.4. Włączcie wytyczkę lodówki w gniazdko w ścianie. Po otwa
PL9Opakowanie tej lodówki wyprodukowano z surowców wtórnych.Złomowanie starej lodówkiStarej lodówki należy pozbyć się tak, aby nie zaszkodzić środowis
PL104 Użytkowanie chłodziarkiPodwójne zabezpieczenieHigiena: Filtr zapachów w przewodzie powietrznym komory chłodzenia pomaga oczyszczać powietrze w
PL11Filtr zapachówFiltr zapachów w przewodzie powietrznym komory chłodzenia zapobiega zbieraniu się nieoprzyjemnych zapachów w chłodziarce.Komora temp
PL12Kostkarka do lodu Icematic i pojemnik na lódObsługa kostkarki do lodu Icematic* Napełnij Icematic wodą i włóż do obudowy. Lód będzie gotowy za ok.
PL13Przekładanie drzwiProsimy postępować w kolejności liczb25242616317181213523244191916141545 °8180°202122227910272711
PL145 Konserwacja i czyszczenieA Do czyszczenia lodówki nie wolno używać benzyny, benzenu, ani podobnych substancji.A Zalecamy wyłączenie wtyczki l
PL156 Zalecane rozwiązania problemówProsimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten z
PL16Temperatura zamrażalnika jest bardzo niska, a temperatura chłodzenia jest wystarczająca.• Lodówka jest nastawiona na bardzo niską temperaturę zam
PL17Na zewnątrz chłodziarki, lub pomiędzy drzwiczkami pojawia się wilgoć.• Wilgotna pogoda. To zupełnie normalne przy wilgotnej pogodzie. Gdy wilgoć
ES6A Advertencıa Sobre La SegurıdadSi su producto dispone de un sistema de refrigeración que contiene R600a: Este gas es inflamable. Por lo tanto, pro
C
2C
A
أ
3 A
A
4
ES73 InstalaciónB Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de no observancia de la información contenida en el presente manua
5 A B
6
es-el-pt-pl-ar48 7584 00002/2
ES84. Enchufe el frigorífico a la toma de corriente. Al abrir la puerta del frigorífico, la luz interior del compartimento frigorífico se enciende.5.
Commentaires sur ces manuels